Реклама
Книги по философии
Фрэнсис Бэкон
Великое восстановление наук. Новый Органон
(страница 60)
...ни с огнем у них сходства, ни с вещью
Кроме того никакой, способною к чувствам направить
Нашим тела и касаньем своим осязанье затронуть[3].
И об их свойствах:
А между тем, при созданьи вещей, ведь должны непременно
Первоначала вносить потаенную, скрытую сущность,
Чтоб не являлось ничто препятствием или помехой
Всяким созданьям иметь свои самобытные свойства[4].
Атомы поэтому не похожи ни на искры огня, ни на капли воды, ни на воздушные пузырьки, ни на пылинки, ни на частицы воздуха или эфира. Точно так же и в отношении силы и формы они не являются ни тяжелыми, ни легкими, ни горячими, ни холодными, ни плотными, ни редкими, ни твердыми, ни мягкими в том виде, как эти качества проявляются в больших телах, ибо все перечисленные качества и другие подобные им являются продуктом соединения и комбинаций. Подобным же образом и естественное движение атома не есть просто движение падения, которое называют естественным, или противоположное падению движение (обусловленное толчком), или движение растяжения и сжатия, или движение отталкивания и соединения, или вращательное движение небесных тел и вообще какое-либо из других движений, свойственных большим телам. Тем не менее в теле атома есть элементы всех тел, а в его движении и силе -- начала всех движений и сил. Впрочем, в этом пункте, а именно в отношении движения атома по сравнению с движением больших тел, философия мифа, по-видимому, расходится с Демокритом. Действительно, то, что Демокрит далее говорит об этом, не только не согласно с мифом, но и непоследовательно и почти противоречиво само по себе. Ибо ему следовало бы приписать атому особого рода движение, подобно тому как он наделил его особой материей и особенными силами, между тем как он из движений, свойственных большим телам, выбрал два вида движения, а именно движение вниз тяжелых тел и движение вверх легких (объясняя последнее действием силы или толчка более тяжелых атомов, толкающих менее тяжелые вверх), и приписал их атому в качестве первичных движений. Миф же, напротив, сохраняет особенность и исключительность атома как в отношении субстанции, так и в отношении движения. Но миф, далее, намекает, что указанные нами исключения имеют известный предел и меру: Ночь ведь не вечно высиживает яйцо. И действительно, лишь один Бог обладает той особенностью, что, когда мы желаем постигнуть его природу с помощью чувства, то исключения никогда не завершаются в утвердительном. В нашем же случае дело обстоит иначе, а именно так, что после надлежащих исключений и отрицаний кое-что утверждается и устанавливается и яйцо высиживается как бы после надлежащего периода инкубации; и не только Ночь высиживает свое яйцо, но, сверх того, из этого яйца вылупливается персона Купидона, т. е. из незнания выводится и извлекается не какое-то понятие предмета, но определенное, [отнюдь не] смутное понятие. И из всех возможных доказательств в отношении первой материи мы придерживаемся того, которое нам представляется наиболее согласным со смыслом мифа.
Перейдем теперь к самому Купидону, т. е. к первой материи и ее свойствам, окутанным столь глубокой ночью, и посмотрим, какого рода свет бросает на них миф. Мы, конечно, хорошо знаем, что мнения этого рода кажутся людям дикими и почти невероятными как для чувства, так и для мысли; и это, как мы видим, уже испытала на себе атомистическая философия Демокрита, которую чернь объявила детской лишь потому, что она более глубоко и тонко проникла в тайны природы и была наиболее далека от ходячих мнений. Мало того, словопрения других философов, более доступные пониманию черни, словно ветер, поколебали ее, и она чуть не была предана забвению. А между тем в свое время этот человек пользовался большой славой и за разносторонность своих знаний был прозван Penthatlus[5] и по общему мнению философов считался величайшим физиком, так что он снискал себе даже прозвище мага. И ни словесные бои и сражения Аристотеля (который, подобно турецким султанам, не чувствовал своего философского царства в безопасности, пока не убил своих братьев, и который, как это явствует из его собственных слов, заботился о том, чтобы потомство ни в чем не сомневалось), ни величие и святость Платона не могли в такой мере взять верх -- один средствами насилия, другой своим моральным авторитетом, чтобы окончательно дискредитировать философию Демокрита. Но, в то время как философия Платона и Аристотеля с шумом и помпой пропагандировалась и прославлялась профессорами в школах, философия Демокрита была в большом почете у более мудрых людей и у таких, которые тяготели к молчаливым размышлениям и более трудным видам исследования. Несомненно, что в эпоху расцвета римской образованности философия Демокрита была не только известна, но и пользовалась сочувствием, ибо Цицерон везде отзывается о нем с величайшей похвалой, а знаменитые строки о нем поэта, выражавшего, по-видимому (как это обычно делают поэты), господствующее мнение своей эпохи, были написаны вскоре; эти строки гласят:
...говорит его мудрость,
Что величайшие люди, пример подающие многим,
Могут в бараньей стране и под небом туманным рождаться[6].
Эта философия была, следовательно, уничтожена не Платоном и Аристотелем, а Гензерихом, Атиллой и варварами. Ибо, после того как все человеческое знание потерпело кораблекрушение, эти дощечки философии Платона и Аристотеля, сделанные из наиболее легкого материала, сильно разбухнув, уцелели и дошли до нас, между тем как наиболее весомые потонули и почти были забыты. Нам же представляется, что философия Демокрита заслуживает того, чтобы ее извлекли из забвения, тем более что она во многом согласуется с указаниями древнейших времен.
Итак, Купидон прежде всего описывается как определенное лицо, и ему приписываются младенчество, крылья, стрелы и другие атрибуты, о которых я после буду говорить особо. Пока же мы устанавливаем, что древние представляли себе первую материю (такую, которая может быть началом всех вещей) как имеющую форму и качества, а не как абстрактную, только возможную и бесформенную. И конечно, такая лишенная всяких качеств и форм пассивная материя является, по-видимому, совершеннейшей фикцией человеческого ума, происходящей из-за склонности человеческого разума считать наиболее реальным то, что он сам более всего расположен воспринять и чем он чаще всего аффицируется. Из этой склонности и проистекает то представление, что форма (как их обычно называют) есть нечто более реальное, чем материя или действие, ибо материя скрыта, а действие изменчиво, материя не столь сильно запечатлевается, действие же есть нечто преходящее. Формы же, напротив, представляются явными и постоянными. Отсюда возникает представление, будто первая и всеобщая материя есть лишь придаток в виде опоры к форме, а действие, какого бы характера оно ни было, есть лишь эманация формы, и, таким образом, первое место отводится формам. Отсюда, по-видимому, возникло представление о сущем как о царстве форм и идей с прибавлением (так сказать) некоторого рода фантастической материи. Развитию этих представлений способствовало, кроме того, суеверие (обыкновенно сопутствующее заблуждению и необузданности), и абстрактные идеи и их преувеличенная оценка воцарились в науке настолько самонадеянно и помпезно, что полчище фантастов почти взяло верх над трезвыми людьми. Эти воззрения теперь в значительной степени изжиты, хотя и в наш век кое-кто пытался более смело (как мне кажется), чем успешно, выступить в их защиту и воскресить их[7]. Но всякий не зараженный предрассудками легко может видеть, насколько противоречит разуму принятие за начало абстрактной материи. Ведь реальное существование самостоятельных, не связанных с материей форм признавалось многими; реальное же существование самостоятельной материи не признавалось никем, не исключая даже тех, кто принимал такую материю за начало. Но образовывать реальные сущности из воображаемых вещей нелепо и бессмысленно, и это не дает ответа на вопрос о началах. Ибо вопрос не в том, каким образом мы лучше всего можем мысленно охватить и распознать природу сущего, а в том, какова реальная природа тех первичных и наиболее простых сущностей, из которых образовалось все остальное. Но это первосущее должно существовать не менее реально, чем то, что из него возникает, а в известном смысле даже более реально. Ибо первосущее существует самостоятельно, между тем как остальное существует благодаря ему. А то, что было сказано об упомянутой абстрактной материи, имеет не больше смысла, чем если бы кто-нибудь стал утверждать, что мир и все существующее образованы из категорий и подобных диалектических понятий как из своих начал. В самом деле, разница между утверждением, что мир образован из материи, формы и небытия, и утверждением, что мир образован из субстанции и противоположных качеств, невелика. Однако почти все древние мыслители -- Эмпедокл, Анаксагор, Анаксимен, Гераклит и Демокрит -- хотя и расходились между собой во многих других пунктах, касающихся первой материи, тем не менее сходились в том, что все они определяли материю как активную, как имеющую некоторую форму, как наделяющую этой формой образованные из нее предметы и как заключающую в себе принцип движения. Да и никто не может мыслить иначе, если он не желает совершенно покинуть почву опыта. Поэтому все указанные мыслители подчинили свой разум природе вещей, между тем как Платон подчинил мир мыслям, а Аристотель подчинил эти мысли словам, ибо уже и тогда люди были склонны к спорам и разговорам и отказывались от более строгого искания истины. Вот почему такие мнения должны быть, скорее, отвергнуты целиком, чем опровергнуты по частям, ибо они являются мнениями тех, кто желает много говорить и мало знать. И эта абстрактная материя есть материя дискуссий, а не материя Вселенной. Но тому, кто правильно и систематически философствует, следует рассекать природу, а не абстрагировать ее (те же, кто не хочет рассекать, вынуждены абстрагировать) и первую материю следует вообще рассматривать как неразрывно связанную с первой формой и с первым началом движения, как мы это и находим. Ведь абстрагирование движения также породило много фантазий о душах, жизненных началах и т. п., как будто для объяснения этих явлений недостаточны материя и форма, а они зависят от каких-то своих особенных принципов. Но эти три стороны ни в коем случае не могут быть отделены друг от друга, а лишь различены, и мы должны представлять себе материю (какова бы она ни была) столь упорядоченной, подготовленной и оформленной, чтобы всякая сила, сущность, всякое действие и естественное движение могли бы быть ее следствием и эманацией. При этом нам, как я покажу позже, не следует бояться, что результатом этого будет всеобщая косность или что, следуя указанному принципу, нельзя будет объяснить видимое разнообразие вещей. А что первая материя имеет некоторую форму, демонстрируется в мифе тем, что он наделяет Купидона личностью. Однако этот же миф говорит о том, что материя как целое, или масса материи, была некогда бесформенной, ибо Хаос лишен формы, тогда как Купидон -- определенное лицо. И это согласуется с тем, что говорится в Священном писании, ибо там не сказано, что Бог вначале сотворил материю, а лишь что он сотворил небо и землю.