Реклама
Книги по философии
Хосе Ортега-и-Гассет
Восстание масс
(страница 10)
Основной текст "Восстания масс" многими читателями был воспринят как пророчество грядущей катастрофы Запада. Издание "Восстания масс" на немецком языке принесло Ортеге международную известность и признание. Вольфганг Древс в некрологе Ортеге, опубликованном в октябре 1955 г. в газете "Ди Вельт", утверждал: "Немного книг в Германии времен диктатуры и затмения разума были столь же читаемы, как "Восстание масс". По данным X. Мариаса на конец 50-х гг., эта работа была издана в Германии общим тиражом более 300 тыс. экз. Неоднократно издавалась она и на других европейских языках, а также в Канаде и США. В СССР перевод "Восстания масс" опубликован в No 3 и 4 журнала "Вопросы философии" за 1989 г.
Успех "Восстания масс" складывался из многих компонентов. У части читателей эта книга удовлетворяла потребность в пророчествах; импонировал "реалистический", "трезвый" подход к оценке сложившегося положения дел, намерение дойти до его истоков; у либеральной интеллигенции, у средне- и мелкобуржуазного читателя находил отклики идеологический центризм Ортеги, оптимистические воззвания к твердой воле, здравому смыслу, исконной "духовности" европейца. Критика "массового человека", несмотря на избыток риторики, воспринималась как умеренная. С другой стороны, резкая критика фашизма стала причиной официального непризнания Ортеги франкистским режимом.
Однако было бы неправильно видеть в "Восстании масс" только политический памфлет. Эта работа занимает заметное место в социологии и философии культуры Ортеги; она рассматривалась автором как попытка построения общей социологической теории в связи с анализом условий и причин кризиса фундаментального, по убеждению Ортеги, "общественного отношения" - отношения между избранным меньшинством и массами - и как отправная позиция для более широкого, комплексного исследования "радикальной реальности" (человеческой жизни), которое составило содержание ряда работ 30-х гг. (особенно "Ensimismamiehto у alteracion", 1939; "Размышление о технике", 1933) и было завершено в посмертно изданной книге "Человек и люди" (1957).
[1] Хинаяна, махаяна (соотв. "малая" и "большая" колесницы; санскрит) - в учении буддистских сект сарвастивадинов и махасангхиков так называются пути, ведущие души людей к спасению от страданий, каковые, согласно буддизму, сопровождают действия людей, имеющие цель удовлетворять повседневные желания. Идеи хинаяны и махаяны были сформулированы на IV великом соборе буддистов при Канишке в I-II вв. н. э. В дальнейшем, после III в., в махаяне усваивается воспринятая из христианства идея страдающего за людей спасителя.
Согласно хинаяне, освобождение от страданий происходит посредством постепенной утраты человеком личностного начала на пути индивидуальной самодисциплины и медитации. Целью является полное освобождение души от непостоянства повседневного мира и переход к единственно постоянному состоянию - нирване, то есть к состоянию запредельному как бытию, так и небытию. Достичь нирваны, а со смертью "окончательно угаснуть" в ней могут только совершенные существа - будды и архаты. Таким образом, хинаяна - индивидуалистическое, интеллектуалистическое и аскетическое учение.
В махаяне субъектом учения является страдающий бодхисаттва; целью своей жизни он избирает принятие на себя деяний и страданий людей, готовность нести бремя страданий всех людей во исполнение обета их спасения. Мир махаяны включает многочисленных великодушных и благородных бодхисаттв: сострадающих, помогающих страждущим, карающих за ложь и заблуждения, наставляющих добродетели, воспитывающих оступившихся и т. д.
[2] По-видимому, Ортега имел в виду рассуждения Гегеля во "Введении" к "Философии истории" по поводу кризиса, способного пронизать "народный дух", когда он достигает своего завершения и осуществления (или, говоря словами Ортеги, полноты существования). По Гегелю, народ в этих условиях склоняется к тому, чтобы воспринимать достигнутое, ставшее обыденным, обычным, как принцип своего права. Это побуждает его пересматривать свои обязанности с точки зрения их обоснованности. В свою очередь это ведет к изолированию индивидов друг от друга и от целого; "у них развивается себялюбие и тщеславие, они стремятся к личной выгоде и добиваются ее в ущерб целому..." (Гегель. Философия истории. - Соч., т. 8, М. - Л., 1935, с. 73).
[3] В 4-томном труде "Система позитивной политики" О. Конт разрабатывал идею новой религии человечества как руководящей силы в политическом и социальном преобразовании человечества; в ней он отводил себе роль первосвященника. Известно также, что О. Конт пытался привлечь к реализации своего замысла царя Николая I, турецкого визиря, орден иезуитов...
[4] Выражение, схожее с русским "Гуляй, душа!".
[5] Ради жизни утратить смысл жизни (латин.; Ювенал. Сатиры, VIII, 84).
[6] В общих чертах, в целом (итал.).
[7] Испанский вариант синдикализма - это анархо-синдикализм, или (в терминологии испанских анархистов) революционный синдикализм.
[8] Последний довод (латин.).
[9] Первый довод (латин.).
[10] Великая Хартия (латин.) вольностей. Имеется в виду официальный юридический документ английской короны, обнародованный в 1215 г., в котором были заложены основоположения конституционной формы правления.
[11] В широком смысле (латин.).
[12] Тень, призрак (франц.).
[13] Во веки веков (латин.); здесь - единожды и навеки.
[14] "Силлабус" (sillabus - перечень; латин.) - приложение к папской энциклике от 8 декабря 1864 г., названное "Перечень главнейших заблуждений нашего времени", в число которых включены (и осуждены церковью) общественно-политические и религиозные движения, научные и иные принципы, подрывающие учение католической церкви и авторитет римского папы. В 1907 г. был издан еще один "Силлабус", направленный в основном против модернизма в католицизме.
[15] Термин "социальная физика" употреблялся в XVII в. для обозначения наук об обществе, но еще в XIX в. им пользовались философ О. Конт и статистик А. Кетле. В широком значении - ориентация на физику как на образцовую науку при разработке социальных теорий.
[16] В утопии Платона философам отведена роль мудрых правителей государства.
[17] Хочешь не хочешь (латин.).