Реклама





Книги по философии

Идрис Шах
Сказки дервишей

(страница 29)

-- Довольно разглагольствовать, -- закричал султан. -- Этим ты не спасешь свою жизнь. Осталось только, чтобы мои министры выбрали тебе казнь.

С этими словами правитель повернулся к своим министрам и спросил:

-- Какую смерть заслуживает этот человек?

Первый министр ответил:

-- Его надо сжечь живьем в назидание другим.

Второй министр, получив слово, сказал:

-- Лучше всего разрубить его на части.

Третий министр высказался так:

-- Я думаю, его нужно отпустить и обеспечить всем необходимым для жизни, потому что только нужда, которую испытывала его семья, толкнула его на преступление.

Только министр окончил свою речь, в тронный зал вошел древний старик и прямо с порога заговорил:

-- Каждый из этих людей высказался так, как ему подсказывало скрытое пространство.

-- Что это значит? -- спросил удивленный султан.

-- Это значит, что первый министр в прошлом был пекарем. Поэтому он предложил зажарить Бахтияра. Второй министр был когда-то неплохим мясником и вот почему посоветовал четвертовать Бахтияра. Третий министр, изучая искусство управления государством, сумел разобраться в причинах этого происшествия.

-- Теперь примите к сведению следующее: во-первых, Хызр появляется и помогает тому, кто способен извлечь пользу из его посещения. Во-вторых, этот человек по имени Бахтияр, которого я называю Баба (Здесь: человек, достигший определенного уров-ня сознания своей жертвой, -- просветленный) в знак его жертвы, вынужден был поступить так, потому что находился в отчаянии. Он увеличил свою необходимость во мне, и я к нему пришел. -- Сказав так, древний старец исчез на глазах изумленных присутствующих.

Стремясь выполнить указания Хызра, султан назначил Бахтияру постоянную пенсию. Первого и второго министров изгнали из дворца, и тысяча золотых была возвращена в казну благодарным Бахтияром и его женой.

А султан стал достоен снова повстречаться с Хызром, но о том, что произошло при этой встрече, рассказывается в другой притче -- "О невидимом мире".

Бахтияр Баба, как сообщают, был суфийским мудрецом, который жил в Хорасане скромной и ничем не примечательной жизнью, пока с ним не произошли вышеописанные события.

Эта история, которая входит также в жития многих других шейхов, иллюстрирует концепцию того, как человеческое стремление переплетается с высшими уровнями бытия. Хызр представляет собой звено, связующее эти две сферы.

Заглавие рассказа выбрано по ассоциации со строкой из знаменитой поэмы Джалалуддина Руми:

"Новые органы восприятия пробуждаются тогда, когда в них есть необходимость.

Поэтому, о человек, увеличь свою необходимость, чтобы увеличилась твоя восприимчивость".

В приведенном здесь варианте история была рассказана дервишским мастером из Афганистана.

ЧЕЛОВЕК,
КОТОРЫЙ ВИДЕЛ ТОЛЬКО ОЧЕВИДНОЕ

Один искатель истины после многих испытаний повстречал, нако-нец, просветленного человека, наделенного способностью видеть тайное значение вещей.

-- Позволь мне последовать за тобой, -- обратился к нему ищущий. Может быть, наблюдая за твоими действиями, я перейму твое знание.

Мудрец ответил:

-- Это слишком тяжело для тебя: у тебя не хватит терпения сохранять непрерывную связь с планом событий. Вместо того, чтобы учиться, ты как обычно будешь воспринимать лишь самое очевидное.

Но ищущий стоял на своем. Он обещал, что постарается развить в себе терпение и, отбросив свои предвзятые мнения, будет учиться у событий.

-- В таком случае у меня есть одно условие, -- сказал мудрец, -- ты не должен меня спрашивать ни об одном из моих действий, пока я сам не объясню тебе их смысл.

Ищущий с радостью принял это условие, и они отправились в путь. Подойдя к широкой реке, путники наняли лодку для переправы. Когда они почти достигли другого берега, ищущий заметил, как мудрец незаметно продырявил лодку, и вода стала потихоньку наполнять ее. Таким коварством, казалось, отплатил он перевозчику за услугу. Не удержавшись, юноша воскликнул:

-- Но ведь лодка потонет и вместе с ней люди. Разве такие поступки достойны доброго человека?!

-- Я предупредил тебя, что ты не сможешь удержаться от скороспелых выводов, не так ли? -- тихо сказал мудрый человек.

-- Простите, я забыл о нашем условии, -- ответил ищущий и пообещал ни о чем больше не спрашивать, хотя в душе он был глубоко смущен.

Продолжая путешествие, они вошли в столицу какого-то государства. Им оказали радушный прием и проводили к султану, который тут же пригласил их с собой на охоту.

И вот охотничий поезд тронулся в путь. Маленький сын султана скакал на своем коне впереди мудреца.

Как только султан и его свита устремились в погоню за зверем, мудрец, обернувшись к ищущему, крикнул ему: "Скачи за мной во весь опор!" С этими словами он сбросил принца с коня, вывихнув ему ногу, и оттащил его в чащу, затем снова вскочил в седло и помчался прочь из государства.

Эта сцена повергла ищущего в крайнее изумление, особенно его мучило то, что он стал невольным соучастником ужасного злодеяния. В отчаянии заламывая руки, он воскликнул:

-- Король встретил нас как друзей, доверил нам своего сына и наследника, а мы поступили так бесчеловечно. Как назвать такой поступок? Его не совершил бы даже самый низкий из людей.

Мудрец обернулся к ищущему и сказал:

-- Друг, я поступил так, как должен был поступить. Ты наблюдатель. Очень немногие достигают привилегии наблюдать. Но ты, несмотря на то, что достиг этого, не извлечешь, как мне кажется, никакой пользы из своих наблюдений потому, что судишь о событиях в соответствии со своими устоявшимися взглядами. Я снова напоминаю тебе о твоем обещании.

-- Я понимаю, что не был бы здесь, если бы не мое обещание, -- ответил ищущий. -- И я так же понимаю, что связан этим обещанием. Поэтому прошу вас, дайте мне еще одну возможность. Я буду учиться и работать, твердо придерживаться своего обязательства избавиться от привычных действий. Прогоните меня, если я спрошу вас о чем-нибудь еще.

И вот мудрец и ищущий снова в пути. Вскоре они прибыли в большой, процветающий город. Ипытывая сильный голод, они стали просить у жителей хлеба и воды, но никто не давал им даже кусочка хлеба. Милосердие и священное гостеприимство были незнакомы обитателям этого города, они даже натравили на мудреца и ищущего злых собак, от которых пришлось спасаться бегством.

Когда бедные путники, обессилевшие от голода и жажды, выбрались наконец на окраину, мудрец сказал своему спутнику:

-- Остановимся здесь ненадолго, мы должны починить эту разрушенную стену.

Они усердно трудились несколько часов подряд, изготавливая из глины, соломы и воды кирпичи и восстанавливая стену.

К концу работы ищущий был так измучен, что потеряв над собой контроль, выпалил:

-- Нам никто не заплатит за это. Два раза мы воздавали злом за добро, а теперь добром отплатили за зло. Я устал и не могу идти дальше.

-- Успокойся, -- сказал мудрый человек, -- и вспомни наш последний уговор -- если ты меня еще о чем-нибудь спросишь, мы тут же расстанемся. Здесь наши пути расходятся, у меня впереди еще много дел.

Но прежде я объясню тебе смысл моих поступков, чтобы когда-нибудь ты снова мог предпринять подобное путешествие.

Лодку я повредил для того, чтобы ее не отобрал у владельца тиран, котрый как раз в это время захватывал лодки для войны. Мальчик, которому я вывихнул ногу, когда вырастет, не сможет ни захватить власть в государстве, ни унаследовать ее, ибо по закону этой страны только физически здоровый человек может управлять народом. Теперь что касается негостеприимного города, то в нем живут два мальчика-сироты. К тому времени, когда они вырастут, стена будет вновь разрушена и под ней мальчики найдут клад, оставленный им в наследство. Они будут достаточно сильны, чтобы завладеть сокровищами и улучшить характер людей их города, -- это их предназначение.

А теперь иди с миром, ты свободен.

Это сказание рассказывается и пересказывается монахами на Среднем Востоке как христианская история и служит для них источником вдохновения, как писал Джеста Романорум.

Говорят, что рассказ впервые появился в "Пустыннике" Париелла. Католические священники уверяли в его испанском происхождении. Так как никто не предполагал, что этот рассказ пришел с Востока, в течение долгого времени на Западе, по-видимому, не связывали его с суфиями, даже не замечали, что он есть в Коране, глава 18, "Пещера".

В настоящем варианте он был рассказан Джан-Фишан-Ханом.

КАК БЫЛО ЗАРАБОТАНО ЗНАНИЕ

Давным-давно жил человек, решивший однажды, что он нуждается в знании. Он оставил свою родину и отправился к дому одного ученого человека.

Войдя к мудрецу, ищущий сказал:

-- Суфий, ты мудрый человек. Надели меня частью знания, чтобы я мог увеличить его и стать достойным его, ибо сейчас я чувствую себя ничтожеством.

Суфий ответил:

-- Я могу дать тебе знание, но только в обмен на то, в чем я сам нуждаюсь. Принеси мне небольшой коврик. Я должен отдать его человеку, который в дальнейшем будет способен продолжать нашу святую работу.

Человек отправился в ковровую лавку.

-- Дай мне ковер, но только маленький, -- сказал он ковроделу. -- Я отнесу его суфию, который даст мне за это знание. Ему нужен ковер, чтобы отдать человеку, который будет продолжать нашу святую работу.

Ковродел ответил:

-- Что ты мне рассказываешь о каком-то знании, суфии и человеке, который будет пользоваться ковром. Какое мне дело до этого? Чтобы соткать ковер, мне нужны нитки. Принеси мне немного ниток, и я помогу тебе.

Название книги: Сказки дервишей
Автор: Идрис Шах
Просмотрено 50944 раз

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132