Реклама





Книги по философии

Сатпрем
Шри Ауробиндо, или Путешествие сознания

(страница 69)

9. The Life Divine, 19: 842

10. The Life Divine, 19: 843

11. On Himself, 26: 469

12. A.B.Purani: Life of..., 142

13. A.B.Purani: Life of..., 121

14. On Himself, 26: 186

Nirodbaran: Correspondence... II, 152

15. Savitri, 28: 20

16. Thoughts and Aphorisms, 17: 93

17. A.B.Purani: Life of..., 167

18. Nirodbaran: Correspondence... I, 53, 71

19. Savitri, 29: 719

20. A.B.Purani: Evening Talks, 198

21. A.B.Purani: Evening Talks, 45

22. On Yoga II, Tome 2, 406

23. France-Asie (журнал), апрель 1953 г.

24. On Yoga II, Tome 2, 340

25. Savitri, 29: 383

26. Letters on Yoga, 22: 340

27. Poems Past and Present, 6.

28. Savitri, 29: 700

29. Savitri, 29: 707

30. D.K.Roy: Sri Aurobindo... 73

31. On Himself, 26: 425

32. Savitri, 28: 216

33. Ideal of Human Unity, 15: 80

34. D.K.Roy: Sri Aurobindo... 251

35. The Synthesis of Yoga, 20: 348

36. Letters on Yoga, 23: 847

37. The Ideal of Karmayogin, 10

38. Letters on Yoga, 22: 856

39. Nirodbaran: Correspondence... I, 101

40. A.B.Purani: Life of..., 167

41. On Himself, 26: 109

42. The Synthesis of Yoga, 20: 71

43. On Himself, 26: 109

44. On Himself, 26: 450

45. The Life Divine, 19: 932

46. The Human Cycle, 332

47. Savitri, 29: 370

48. Savitri, 28: 343

49. Collected Poems and Plays, I, 5: 61

50. The Hour of God, 17: 9

Заключение

1. The Human Cycle, 278

2. Thoughts and Aphorisms, 17: 82

3. The Human Cycle, 329

4. Savitri, 28: 43, 29: 629

5. Savitri, 28: 2

Он признал в ней воплощение Божественной Матери. См. работу Шри Ауробиндо "Мать" в сб. Шри Ауробиндо "Час Бога. Йога и ее цели. Мать. Мысли и озарения." Л. 1991.

Переводами "Савитри" более 15 лет серьезно занимается в Петербурге Дмитрий Мельгунов. Под его редакцией готовятся к изданию переводы отдельных песней "Савитри", где наряду с английским оригиналом будет приведен поэтический и литературный перевод. Эти книги станут важным подспорьем для всех, изучающих этот поэтический шедевр Шри Ауробиндо. В Петербурге также с его участием работает группа по изучению "Савитри".

Дж. Ван Фрекем. "За пределы человека". СПб, 1999, с. 442.

3 Шри Ауробиндо. Синтез Йоги, гл. XIII "Суперразум и Йога трудов" (Sri Aurobindo. The Synthesis of Yoga. SABCL Vol. XX , p. 267-270).

4 См. статью Apropos of Udar's Comment in the Mother India of December 1981 в книге Amal Kiran. Aspects of Sri Aurobindo, Pondicherry, 1995, p. 221, а также статью On the Agenda and the Divine Will там же, р. 229.

5 Шри Ауробиндо. Человеческий цикл. СПб, 1999. С. 74.

* В английском языке графика слов "пуритане" (the puritan) и "развратники" (букв. "похотливые" - the prurient), как это видно, очень схожа; во французском же языке она (puritains -- pruritains) почти идентична. Шри Ауробиндо говорил о них, что это по сути один и тот же человеческий тип. Вот этот афоризм Шри Ауробиндо: "The seeker after divine knowledge finds in the description of Krishna stealing the robes of the Gopis one of the deepest parables of God's ways with the soul, the devotee a perfect rendering in divine act of his heart's mystic experiences, the prurient and the Puritan (two faces of one temperament) only a lustful story. Men bring what they have in themselves and see it reflected in the Scripture". -- "Ищущий божественного знания находит в истории о Кришне, крадущем одежды пастушек-гопи, одну из самых глубоких притч о взаимоотношениях Бога и души; преданный Господу человек - божественное действо, в котором находят совершенное выражение мистические переживания его сердца; а развратники и пуритане (две стороны одной медали) - просто фривольную историю. В Писаниях люди видят лишь отражение собственного внутреннего мира" (прим. пер.).

* Whitehall - улица в Лондоне, где расположены правительственные учреждения, в переносном смысле - английское правительство (прим. пер.).

* Название французской книги об индуизме, написанной Ланца дель Васто.

* Все цитаты из Упанишад, Вед и Бхагавадгиты в этой книге даны в переводе Шри Ауробиндо, т.е. их русский перевод сделан с английского перевода Шри Ауробиндо (прим. пер.).

* Etrange имеет несколько значений во французском языке, в том числе: 1) чужой, чуждый, незнакомый; 2) необыкновенный, странный. Автор имеет в виду как раз эту двойственность. Говоря об индийцах, что это странный, необычный народ, мы выражаем тем самым и более глубинную правду: что они чужды этому миру, "не от мира сего" (прим. пер.).

** Сохмет - "Могучая", богиня-львица, почитавшаяся в Мемфисе, где вместе с Пта и Нефертумом они составляли триаду. В Древнем Царстве ее называли Матерью царей (прим. пер.).

* Храм Матери Кали в Дакшинешваре (на берегу Ганга в шести километрах от Калькутты) - место, где жил великий мистик и йогин Шри Рамакришна (1836 - 1886) (прим. пер.).

* Шанкара (788-820) -- мистик и поэт, ему принадлежит теория Майявады, или доктрины учения об иллюзии, которая вытеснила из Индии буддизм.

* Ведический период, предшествовавший периоду Упанишад, относится ко времени до 4000 г. до н. э.

* Об этом "другом источнике" мы будем говорить позже, при изучении Сверхсознательного.

* В ходе дальнейшего изложения Сатпрем описывает все планы сознания в примерном соответствии с описанием этих планов у Шри Ауробиндо, и читатель сможет уяснить разницу между ними (прим. пер.).

* В соответствии с индийской традицией этот центр, называемый "тысячелепестковым лотосом", - что выражает полноту света, светящееся изобилие, наполняющее ищущего, когда открывается этот центр - расположен в макушке головы. По мнению Шри Ауробиндо и по опыту многих других, то, что ощущается в макушке головы - это не сам центр, а светящееся отражение солнечного источника, расположенного выше головы.

* В этой книге мы придерживаемся терминологии Шри Ауробиндо - подсознательное, бессознательное, сверхсознательное -- везде, где автор говорит о всеобщей форме сознания в противоположность индивидуальным атрибутам, которые используются в современной психологии - бессознание, подсознание.

* Мы еще будем говорить об этом центре, который Шри Ауробиндо называет психическим центром, или психическим существом, а другие называют душой.

* Очевидно, автор противопоставляет здесь существование обыкновенных людей (не-йогов), связанное с действием низших чакр, и йогическую деятельность, связанную с высшими чакрами (прим. пер.).

* Если они не погружаются в подсознательное. Эту возможность мы обсудим позже при изучении данной зоны.

* Нем. "просекать", "прорубать" (прим. пер.).

* Существуют исключения из этого правила; степень проявления психического существа легко различима с первого взгляда..

* Здесь автор делает ссылку на строку из эпической поэмы Шри Ауробиндо "Савитри" (стр. 74). Ашрам Шри Ауробиндо внес изменения в новое издание поэмы, и теперь эта строка выглядит так: In the silent space where all is for ever known - [Ашвапати вступил] "в безмолвное пространство, где все известно навеки" (прим. пер.).

* Интересно, что на Александрийском Соборе отцы Церкви также обсуждали вопрос о допущении реинкарнации.

* Психическая, или подлинная, личность выражает уникальность судьбы каждого человека под покровами его культурного, социального и религиозного воспитания. Так, в разных жизнях человек может быть мореплавателем, музыкантом, революционером, христианином, мусульманином и атеистом, но при этом в каждой из жизней в нем будут проявляться все тем же, присущим только ему образом любовь, например, или побеждающая энергия, или радость, или чистота, что придает особый колорит всему, что он предпринимает. И с каждым разом эта особенность его самовыражения будет становиться все более определенной, очищенной и широкой.

* Риши - мудрецы эпохи Вед, одновременно пророки и поэты, создавшие Веды.

* Здесь можно сделать три замечания. Во-первых, довольно забавно, что молодой человек из-за недостатка опыта пытался вернуться в свое тело "через ноги" - не удивительно, что он испытал такие затруденения. Выходят из тела и возвращаются туда, как правило, через сердечный центр. Можно выйти также через макушку головы, но едва ли можно рекомендовать этот способ. Навсегда покидая свои тела (это называется в Индии икша-мритью, что означает "добровольная смерть"), йоги обычно выходят из тела через макушку головы. Во-вторых, следует заметить, что во время экстериоризации тело холодеет, а циркуляция крови сокращается до минимума; это понижение температуры может вызвать даже полную каталепсию со всеми внешними признаками смерти в зависимости от того, насколько сознание удалено от физического уровня. Таким образом, мы можем убедиться на конкретном примере, что когда уходит сознание, уходит и сила, потому что это - одно и то же. Когда мы теряем сознание (падаем в обморок), то сознание тоже уходит, потому что не всякое напряжение мы способны перенести, а так как мы не построили мост сознания между различными состояниями нашего существа, то этот вынужденный уход сознания будет воспринят нами как пустота. И последнее наше замечание: мы видим, что когда юный ученик вспомнил об Учителе, т. е. о Матери, в данном случае воспоминания оказалось достаточно, чтобы устранить смятение, вызванное страхом, восстановить порядок и, наконец, чтобы совершить правильное действие для возвращения в тело. Думая о Матери, он сразу же настроился на верную вибрацию, которая все привела в порядок. Таков, в общих чертах, один из механизмов защиты или помощи Учителя ученику.

Название книги: Шри Ауробиндо, или Путешествие сознания
Автор: Сатпрем
Просмотрено 107652 раз

...
...59606162636465666768697071