Реклама





Книги по философии

Поль Валери
Об искусстве

(страница 63)

Подумать только -- вновь шепчет мне мой дух про­стоты, -- что эпоха, которая на заводе и стройке, на об­щественном поприще, в лаборатории и в конторах дово­дит до пределов невообразимых разделение труда, эко­номию и эффективность работ, чистоту и четкость опе­раций, -- что эта эпоха отбрасывает в искусствах пре­имущества накопленного опыта и отказывается полагаться на что-либо, кроме импровизации, озарения свы­ше и ставки на случай, наделяемых массой хвалебных имен!.. Никогда в прежние времена не обнаруживалось, не выказывалось, не утверждалось и, уж конечно, не декларировалось решительней презрение ко всему, что обеспечивает неповторимое совершенство творений и придает им, в связности их элементов, цельность и пол­ноту формы, равно как и прочие качества, каких не мо­жет им сообщить и самая чудодейственная случайность. Мы, однако, живем минутой. Слишком много перемен и всяческих революций, слишком много быстрых пре­вращений восторженности в брезгливость и предметов насмешки в предметы бесценные, слишком много слиш­ком несходных сокровищ, предлагаемых разом, приуча­ют нас довольствоваться ближайшими границами на­ших впечатлений. Да и как в наши дни думать о дол­говечности, рассчитывать на будущее, заботиться о пре­емстве? Вполне тщетным представляется нам стремле­ние противостоять "времени" и донести до незнакомцев, которые жить будут через две сотни лет, некие образцы, способные волновать их. Нам кажется просто непости­жимым, что о нас помнило столько великих людей и что потому-то, быть может, и стали они великими. Наконец, в любой вещи все видится нам столь зыбким и эфемер­ным, столь неизбежно случайным, что случайности вос­приятия и наименее устойчивого сознания стали у нас субстанцией множества произведений.

Одним словом, поскольку мысль о потомстве раз­веяна как предрассудок, забота о будущности отброше­на, а композиция, скупость средств, изящество и совер­шенство сделались неощутимы для публики менее вос­приимчивой и взыскательной, нежели была она в преж­ние времена, -- весьма естественно, что искусство поэ­зии и его понимание (равно как и масса других вещей) пострадали от этого до полной тщетности любых расчетов и, того больше, любых гаданий относительно даже ближайших его перспектив. Судьбы всякого искусства зависят, с одной стороны, от судеб его материальных средств; а с другой, -- от судеб людей, способных ув­лечься им, которые находят в нем удовлетворение не­кой реальной своей потребности. С глубочайшей древ­ности и доныне чтение и письмо оставались единствен­ными способами сообщения, будучи единственными фор­мами передачи и сохранения речевого высказывания. Нельзя более поручиться за их. будущность. Что же ка­сается людей, уже теперь видим мы, как обрушивается на них и как их прельщает столько мгновенных соблаз­нов и прямых возбудителей, которые с легкостью вызы­вают у них острейшие ощущения и дают им почувство­вать саму жизнь и живое присутствие естества, -- что позволительно усомниться, найдут ли наши внуки хоть какую-то привлекательность в обветшалых прелестях самых замечательных наших поэтов и всякой поэзии вообще.

Поставив себе целью продемонстрировать, насколько всеобщий подход к Поэзии свидетельствует о всеобщем ее непонимании, показать ее в роли печальной жертвы умов, подчас проницательнейших, но решительно к ней бесчувственных, -- я должен пойти дальше и сделать ряд уточнений.

Сперва процитирую великого Даламбера. "Таков, как мне кажется, -- пишет он, -- суровый, но справед­ливый закон, который век наш диктует поэтам: он боль­ше не ценит в поэзии ничего, чем не восхищался бы в прозе".

Сентенция эта -- из числа тех, которые прямо про­тивоположны тому, что, как мы думаем, следует думать. Стоило читателю 1760 года сформулировать суждение противное, дабы обнаружилось то, что в весьма недале­ком будущем должно было стать предметом поисков и восторгов. Я отнюдь не хочу сказать, что Даламбер за­блуждался, ни что заблуждался сам век его. Я имею в виду, что, думая говорить о Поэзии, он под термином этим разумел нечто совсем иное.

Одному богу известно, сколько усилий потратили поэты на опровержение этой "теоремы Даламбера" с тех пор, как была она сформулирована!..

Одни из них, движимые инстинктом, уходили в сво­их созданиях как можно дальше от прозы. При этом они счастливо избавились от риторики, морали, истории, философии и всего прочего, что утверждается в интел­лекте лишь за счет многовидности слова.

Другие, несколько более взыскательные, совершенст­вуя и уточняя анализ поэтического влечения и наслаж­дения, а также их скрытых пружин, пытались построить такую поэзию, которую было бы невозможно свести к выражению некой мысли и, следственно, изложить, не разрушив ее, иными словами. Они обнаружили, что пе­редача поэтического состояния, которая мобилизует все наше чувствующее существо, совершенно отлична от передачи идеи. Они убедились, что буквальный смысл поэтического создания не заключает в себе и не реали­зует его конечной цели, а потому отнюдь не является непременно единственным.

Однако вопреки замечательным поискам и сверше­ниям утвердившаяся привычка судить о стихах приме­нительно к прозе и ее назначению, оценивать их, так сказать, по тому, сколько прозы они содержат; нацио­нальный характер, все более прозаический начиная с XVI столетия; поразительные ошибки в литературном образовании; влияние театра и поэзии драматической (что значит действия, каковое есть проза по преимуще­ству) -- все это увековечивает массу нелепиц и навы­ков, которые свидетельствуют о самом грубом невеже­стве в отношении основных принципов поэзии.

Не составит труда набросать список "критериев" ан­типоэтического сознания. То был бы перечень подходов к стихотворению, способов его оценки и разбора, кото­рые представляют собой действия прямо противополож­ные усилиям поэта. Перенесенные в школу, где они слу­жат правилом, эти бесплодные варварские приемы стре­мятся с детства разрушить чувство поэзии и само понятие наслаждения, которое это чувство способно до­ставлять.

Разделять в стихах сущность и форму, тему и ее рас­крытие, звук и смысл; усматривать в ритмике, метрике и просодии нечто такое, что естественно и свободно от­рывается от самого речевого высказывания, от самих слов и синтаксиса, -- все это свидетельства непонима­ния или бесчувственности относительно мира поэзии. Пересказывать или же заставлять пересказывать поэму прозой, превращать ее в материал обучения либо про­верки знаний -- это не просто невинные ереси. Нужна настоящая извращенность, чтобы ухитриться столь ис­каженно толковать принципы искусства, тогда как, на­против, надлежало бы вводить умы в то самое царство слова, которое является прямым антиподом привычной системы обмена значимостей на действия либо идеи. Поэт распоряжается словами совсем иначе, нежели то делает практическая потребность. Слова у него, разу­меется, те же самые, но их значимости совершенно иные. Оставаться вне практики, не сообщать "о дож­де" -- это-то и есть назначение поэта; и всякое доказа­тельство, всякое подтверждена тому, что он не изъяс­няется прозой, идет ему только на пользу. Рифмы, ин­версии, развернутые фигуры, параллели и образы все они, будь то находки или условности, служат сред­ствами противодействия прозаической предрасположен­ности читателя (подобно тому как общеизвестные "за­коны" поэтического искусства постоянно напоминают поэту о сложности мира этого искусства). Невозмож­ность свести его творение к прозе, невозможность изло­жить или постигнуть его в качестве прозы -- таковы непреложные условия его бытия, вне которых творение это поэтически лишено смысла.

После всех этих негативных суждений я должен был бы теперь заняться положительной стороной вопроса; но, думается мне, было бы не слишком уместно предварять сборник стихов, в котором представлены самые разно­образные тенденции и творческие манеры, изложением сугубо личных идей, как бы ни старался я приводить и развивать лишь такие соображения и доводы, какие в свой черед мог бы повторить каждый. Нет ничего труд­нее, нежели не быть собой или же не быть собой лишь в меру желаемого.

ПОЭЗИЯ И АБСТРАКТНАЯ МЫСЛЬ

Идею Поэзии довольно часто противопоставляют по­нятию Мысли, особенно "Мысли Абстрактной". Мы го­ворим: "Поэзия и Абстрактная Мысль", -- как говорим: Добро и Зло, Порок и Добродетель, Горячее и Холод­ное. Большинство людей верит, не размышляя, что ана­лизы и работа интеллекта, точные волевые усилия, к которым он побуждает сознание, плохо вяжутся с той естественной свежестью, с той выразительной преизбы­точностью, с той фантазией и с тем изяществом, какие отличают поэзию и делают ее явной с первых же ее слов. Если мы обнаруживаем у поэта известную глуби­ну, нам кажется, что глубина эта совсем иной природы, нежели глубина философа или ученого. Некоторые пола­гают даже, что само размышление о своем искусстве, строгость выкладок у того, чье дело -- выхаживать розы, способно лишь погубить поэта, поскольку выс­шей, самой заманчивой его целью должна быть переда­ча рождающегося (причем счастливо рождающегося) состояния творческой эмоции, которое силой внезапно­сти и восторга смогло бы навсегда оградить поэму от любого последующего критического суждения.

Может быть, в этом взгляде и содержится крупица истины, но в его простоватости мне видятся явные при­знаки школярского происхождения. Похоже на то, что мы заучили и приняли эту антитезу, не успев еще вду­маться, и что мы находим ее в себе укоренившейся в форме лексического контраста, как если бы она выража­ла точное и действительное отношение двух вполне чет­ких понятий. Надобно признать, что лицо, которое веч­но спешит с ответом и которое мы именуем своим умом, питает слабость к подобным упрощениям, позволяющим ему строить бесчисленные комбинации и суждения, де­монстрировать свою логику, проявлять свои риториче­ские таланты, -- одним словом, исполнять свое умное назначение со всем блеском, на какой он способен.

Название книги: Об искусстве
Автор: Поль Валери
Просмотрено 155851 раз

......
...535455565758596061626364656667686970717273...