Реклама





Книги по философии

Поль Валери
Об искусстве

(страница 80)

Вторгнуться к людям, дабы смешать их понятия, ошеломительно вынудить их дивиться тому, чем они за­няты, о чем думают и что всегда представлялось им не­изменным, значит дать им почувствовать, посредством притворной или неподдельной наивности, всю относи­тельность цивилизации и привычного доверия к установ­ленному Порядку... Это значит также провозвестить воз­врат к некоему беспорядку -- и даже совершить нечто большее, нежели только провозвестить его.

О

Я пока еще не говорил непосредственно о "Персид­ских письмах"; я лишь попытался обрисовать их эпоху и место, которое они в ней занимают. Они, впрочем, са­ми достаточно говорят за себя. Ничего более изящного литература не создавала. Смена вкусов, открытие мощ­ных возбудительных средств не властны над этой боже­ственной книгой, для которой, однако, может оказаться фатальным тот возврат к состоянию варварства, какой подтверждается массой симптомов, вплоть до симптомов литературных. Фактическое состояние, которого воскре­шение мы ощущаем, мало-помалу лишает людей даже уменья читать; я имею в виду: читать в глубину. Все больше встречается личностей, которые требование да­же ничтожнейшего усилия мысли должны воспринимать как некое оскорбление. Таковы в царстве литературном плоды того всеобщего нарастания легковесности, которое бог весть с какого времени составляет жизненный нерв нашего мира. Характер ясности, какую мы сооб­щаем произведению, неизбежно и почти непроизвольно соотносится с нашим представлением о вероятном его читателе. Монтескье обращался отнюдь не к тем чита­телям, какими являемся мы. Пишет он не для нас, ибо не мог предвидеть, что мы окажемся столь примитив­ными. Он любит эллипсис, и в своих многочисленных максимах он возводит фразу, тщательно связывает ее изнутри; он рассчитывает на умы изощренные, которые не нам чета; он предлагает им радости тончайшей мыс­ли и дает им все необходимое, чтобы они могли ею на­слаждаться.

П

Это -- необычайно смелая книга. Поразительно, что все неприятности автора ограничились эфемерным опа­сением упустить кресло в Академии; впрочем, и опасе­ние это оказалось всего только легким облачком. Он стяжал славу, желанное кресло и огромный успех у книгопродавцев. Свобода духа в то время была так велика, что эти столь рискованные и столь нашумевшие письма нимало не повредили карьере президента и фи­лософа. Лицемерие является необходимостью таких эпох, когда простота поведения является законом, когда сложность человеческая запретна; когда ревнивость вла­сти или же узость общепринятых норм навязывают ин­дивидам некую модель. Модель эта быстро оборачивает­ся личиной.

Лицемерие процветает лишь в те периоды, когда по­ложение вещей настоятельно требует, чтобы все граж­дане отвечали несложному стереотипу, легкому для по­нимания и, следовательно, для манипулирования.

В 1720 году, в промежутке меж двух великих эпох, эта необходимость временно пребывала за сценой.

Р

Связать некий фантасмагорический Восток и блиста­ющий наготой своих граней Париж перепиской, в кото­рой смешались сераль и салоны, интриги султанов и прихоти танцовщиц, гебры, папа, муфтии, толки в ко­фейнях, гаремные грезы, воображаемые конституции и политические наблюдения, значило явить картину ума во всей его живости, когда у него лишь один закон: сверкать, отдаваться все новым метаморфозам и демон­стрировать самому себе свою беспромашность, свое про­ворство и свою мощь. Это -- сказка, это -- комедия, это почти что драма, -- и уже льется кровь; но льется она весьма далеко, и даже неистовства, даже тайные казни остаются здесь литературными в меру желаемого.

С

Остановлюсь в заключение на одной немаловажной детали. Почти во всех произведениях этого красочного и несколько инфернального стиля, какие созданы были в восемнадцатом веке, чрезвычайно часто и словно бы в силу закона жанра появляются представители двух, в сущности, весьма различных пород человеческих: иезуи­ты и евнухи. Иезуитов объяснить нетрудно. Большинст­во почтенных авторов было обязано им превосходным воспитанием; и за все их ферулы, за духовную и рито­рическую муштру они воздавали своим наставникам из­девками и карикатурами.

Но кто объяснит мне всех этих евнухов? Я не сомне­ваюсь, что существует некая тайная и глубокая причи­на почти обязательного присутствия этих персонажей, столь мучительно отрешенных от массы вещей и, в из­вестном смысле, от самих себя.

ИСКУШЕНИЕ (СВЯТОГО) ФЛОБЕРА

Должен признаться, что к "Искушению святого Антония" я питаю особую слабость. Почему бы не ска­зать сразу, что ни "Саламбо", ни "Бовари" никогда ме­ня не привлекали: одна -- своим ученым воображением, жестоким и пышным, другая -- своей "достоверностью" скрупулезно воспроизведенной обыденщины?

Флобер верил, вместе со своей эпохой, в ценность "исторического документа" и в наблюдение действи­тельности, голой и неприкрашенной. Но то были лжи­вые идолы. Единственно реальное в искусстве -- это искусство.

Достойнейший человек, благороднейший художник, хотя и не слишком глубокого ума, Флобер бессилен был устоять против весьма простоватой формулы, выдви­гаемой Реализмом, и против того наивного авторитета, который призван зиждиться на огромной начитанности и "критике текстов".

Этот реализм образца 1850 года чрезвычайно плохо отличал точное наблюдение, свойственное ученым, от грубой и неразборчивой констатации фактов, как они предстают ходячему взгляду; он их смешивал, и его по­литика равно противополагала их страсти к украшатель­ству и преувеличению, которые он изобличал и клеймил в Романтизме. "Научное" наблюдение, однако, требует четких операций, способных преобразовывать феноме­ны в действенные продукты мысли: предметы должны обращаться в числа и числа -- в законы. Литература же, рассчитанная на прямые и немедленные эффекты, тя­готеет к совсем иной "истинности" -- к истинному для всех, которое, следовательно, не может расходиться со взглядом этих всех, с тем, что умеет выразить оби­ходная речь. Но тогда как обиходная речь звучит на устах у всех, а общий взгляд на вещи лишен всякой значимости, как воздух, которым все дышат, -- основное притязание писателя неотвратимо толкает его выде­ляться.

Этот антагонизм между самой догмой Реализма, сосредоточенностью на обыденном, -- и стремлением к исключительности, к личностной значимости своего бытия, -- побудил реалистов заняться совершенствова­нием и поисками стиля. Они выработали артистический стиль. Они вкладывали в изображение самых обычных, подчас ничтожных предметов изощренность, истовость, труд и бесстрашие, достойные восхищения, не замечая, однако, что нарушают свой принцип и что творят ка­кую-то новую "правду" -- подлинность собственной, вполне фантастической выделки. В самом деле, вуль­гарнейших персонажей, неспособных ни увлечься крас­ками, ни наслаждаться формами сущего, они помеща­ли в среду, описание которой требовало глаза худож­ника, впечатлительности человека, чувствительного ко всему, что ускользает от личности ординарной. И вот эти крестьяне, эти мелкие буржуа жили и двигались в мире, который так же не в состоянии были увидеть, как безграмотный -- разобрать чей-либо почерк. Когда они говорили, их нелепицы и трюизмы включались в систему изысканной, мелодической речи, взвешенной слово за словом, которая вся дышала сознанием своей значимо­сти и стремлением бросаться в глаза. В итоге реализм создавал диковинное впечатление самой нарочитой ис­кусственности.

Одно из наиболее странных его проявлений, выше уже отмеченное, заключалось в том, что писатель при­нимал за "действительное" свидетельства, которые мы находим в "исторических документах", относящихся к более или менее отдаленной эпохе, и что на этом пись­менном фундаменте он пытался воздвигнуть произведе­ние, призванное создать чувство "подлинности" этого прошлого. С мучением, ни с чем не сравнимым, я стара­юсь представить себе массу усилий, затраченных толь­ко на то, чтобы построить некую вымышленную историю на призрачном основании эрудиции, которая всегда бес­почвенней любой фантазии. Всякая чистая фантазия питается самой подлинной в мире стихией -- влечением к удовольствию; она отыскивает пути в скрытых пред­расположенностях различных видов чувствительности, из которых мы состоим. Мы выдумываем лишь то, что выдумке по душе и что в выдумку просится. Но выму­ченные создания эрудиции непременно нечисты, ибо случай, который тексты дарует или утаивает, догадка, которая интерпретирует их, перевод, который их иска­жает, примешиваются к помыслам, интересам, прист­растиям эрудита, не говоря уже о хронисте, писце, евангелисте -- и переписчиках. Этого рода продукция -царство посредствующего...

Вот чем отравлена "Саламбо" и что отравляет мне ее чтение. С гораздо большим удовольствием я читаю истории, повествующие о древности сказочной, всецело условной, -- такие, как "Вавилонская принцесса" или "Акедиссерил" Вилье, -- книги, которые не отсылают меня к другим книгам.

(То, что я говорил о правдивости в литературе, мо­жет быть с равным успехом отнесено к произведениям, которые притязают на достоверность внутреннего наб­людения. Стендаль похвалялся тем, что знал человече­ское сердце, -- иными словами, ничего в нем не выду­мал. Но что нас в Стендале интересует -- это, напро­тив, плоды его воображения. Намерение же включить человека как такового в систему знаний о естестве должно предполагать одно из двух: либо чрезмерно скромные требования к самому этому знанию, либо яв­ную путаницу, как если бы непосредственное наслаж­дение каким-либо деликатесом, изысканным блюдом мы отождествили с неоспоримым свидетельством точного и беспристрастного химического анализа. )

Вполне вероятно, что догадка о трудностях, которые влечет за собой стремление к реализму в искусстве, и о противоречиях, которые обнаруживают себя, как только он становится императивом, способствовали у Флобера мысли о написании "Искушения святого Анто­ния". Это "Искушение" -- искушение всей его жизни -- служило ему тайным противоядием от скуки (в которой он сам признается) писать романы современных нра­вов, воздвигая стилистические монументы буржуазной провинциальной пошлости 1.

Название книги: Об искусстве
Автор: Поль Валери
Просмотрено 155886 раз

......
...707172737475767778798081828384858687888990...